[image]
| [image]
|
'''한국 서버 차일드 이름'''
|
'''노래하는 아리아''' 아이돌의 땀방울은 노력의 증거!
| '''환희하는 아리아''' 자, 이제 무대에 오를 시간이야!
|
'''일본 서버 차일드 이름'''
|
'''歌う アリア 노래하는 아리아''' アイドルの汗は、努力の結晶! 아이돌의 땀은 노력의 결정!
| '''歓喜する アリア 환희하는 아리아''' さて、舞台に上がる時間です!みんなお待たせっ! 자, 무대에 오를 시간이에요! 모두 기다렸지!
|
광속성 | 보조형
|
'''아리아''' '''☆5'''
|
''꿈을 향해 달리는 노력파 아이돌. 정상에 도달하기 위해 그녀는 오늘도 땀을 흘린다.''
|
꿈은 빛나는 아이돌! 꿈꾸고, 노력하면 모두 이루어질 줄 알았으나 인생은 그렇게 녹록하지 않았다. 연예계라는 정글 속에 던져져 홀로 싸우던 그녀는 결국 《어떤 소원 이든 들어주는 만능 해결사 모나》의 사무소를 찾아가게 된다… 그렇게 해서 탄생한 세계 최초 아이돌 악마! 주목받고 싶어 하는 계약자의 소원에 따라 독창곡을 뜻하는 《아리아》의 이름을 세례명으로 받는다.
|
'''인연 차일드'''
|
|
'''일러스트'''
| 꾸엠
|
'''성우'''
| 이소은 타카하시 리에
|
'''스킬''' (TIER 1, LV 1 기준)
|
빛의 일격
| 대상에게 93의 기본 공격 (자동)
|
선라이즈
| 대상에게 320 대미지를 주고 HP 적은 아군 1명에게 8초 동안 보호막 +800
|
성자의 묘약
| 무작위 적 2명에게 474 대미지를 주고 무작위 적 2명에게 300의 방어 무시 대미지를 주거나 아군 드라이브 게이지 +20%
|
당신의 아리아
| 무작위 적 3명에게 1893 대미지를 주고 HP 적은 아군 2명에게 20초 동안 HP 203 지속 회복 및 아군 드라이브 게이지 +800
|
리더 버프
| 모든 아군의 HP +1000(레이드 +500추가)
|
'''일본 서버 프로필'''- [ 펼치기 · 접기 ]
광속성 | 보조형
| '''アリア(아리아)''' '''☆5'''
| ''目指せ!トップアイドル! 노려라! 톱 아이돌! みんなに夢と感動を与えるため、レッスンは終わらない。 모두에게 꿈과 감동을 전하기 위해 연습은 끝나지 않아.''
| 夢は輝くアイドル!努力すれば、願いは叶うと思っていたが、人生そんなに甘くはなかった…。 꿈은 빛나는 아이돌! 노력하면 소원이 이루어질 거라고 생각했지만, 인생은 그렇게 만만하지 않았다. 芸能界という荒波に一人立ち向かう彼女は、 예능계라는 거친 파도를 홀로 직면한 그녀는 結局どんな願いでも叶えてくれるという《モナの相談所》を訪ねていく事になる… 결국 어떤 소원이든 이루어 준다는 《모나의 상담소》를 방문하게 되었다... そうして誕生した世界初のアイドルチャイルド! 그렇게 탄생한 세계 최초 아이돌 차일드! 注目されたい契約者の願いに応え独創曲を意味する《アリア》を洗礼名として授けた。 주목받고 싶어 하는 계약자의 소원에 응해 독창곡을 뜻하는 《아리아》를 세례명으로 받았다.
| '''스킬''' (TIER 1, LV 1 기준)
| 빛의 일격
| 대상에게 99의 기본 공격 (자동)
| 선라이즈
| 대상에게 370의 대미지를 주고 8초 동안 무작위 아군 1명에게 방어막 +400(적의 모든 공격에 HP보다 우선해서 사라짐)
| 성자의 영약
| 무작위 적 2명에게 555의 대미지 및 300의 방어 무시 대미지를 주고 아군의 드라이브 게이지 +100
| 당신의 아리아!
| 무작위 적 2명에게 1751의 대미지를 주고 26초 동안 HP가 가장 적은 아군을 우선으로 2명에게 HP를 80씩 지속 회복(2초에 1번) 및 아군 드라이브 게이지 +10%
| 리더 버프
| 모든 아군의 최대 HP +800(레이드 시 +600 추가)
|
|
3.2. 라그나 브레이크 시즌 6 - NEXT DESTINY DEVILIVE!
3.3.1. 어펙션 D - 결국, 아리아밖에 없다니까
3.3.3. 어펙션 S - 주인님은 아리아의 기쁨
1. 개요
모바일 게임 《
데스티니 차일드》의 5성 광속성 보조형 차일드 중 하나.
이름의 유래는 기악 반주에 맞춰 부르는 선율적인 독창 혹은 이중창을 말하는 단어인
아리아.
2. 성능
드라이브 게이지 보조 위주의 차일드. 보호막이나 드라이브의 힐, 슬라이드의 방무댐 등 이것저것 섞여있긴 하나 전부 수치가 애매한 편이다.
아리아의 가장 큰 강점은 슬라이드 스킬이 방무댐이 떠도 쏠쏠하지만 안뜨고 드라이브 게이지 추가가 발동될 경우 드라이브 게이지를 빠르게 채우고
[1] 1티어 1레벨이라도 드라이브 게이지 증가가 적용되면 최대 30%가 찬다. 슬라이드 스킬 10% + 드라이브 게이지 20%)
, 드라이브 스킬이 또 드라이브 게이지를 채워서 드라이브 스노우볼을 굴린다는 점이다. 사용하는 사람조차 '드라이브가 벌써 찼어?' 라는 느낌을 받게 만들 정도로 빠르게 채워준다.
변변찮은 3성~4성 이하의 차일드들과 아리아 하나만 있는 초반에는 혼자서 멱살잡고 하드캐리하는 모습을 보이지만 4성 상위권 위주의 조합을 갖추게 되거나 5성 차일드들로 파티가 완성되면 덱에서의 영향력은 사라진다. 올라운더에 가까운 역할 특성상, 단일 롤에 한해서 상위호환이 되는 캐릭터가 존재하기 때문. 아리아만의 역할이라고 할만한 것은 드라이브 가속 정도 뿐이고 이 또한 스킬 가속에 밀려나는 추세다.
월드 보스 레이드에서도 역할은 똑같다. 한 명 한 명의 스킬 사용 시 드라이브 게이지 상승량이 2%에 불과한 상황에서 아리아의 슬라이드는 발동 시 20% 넘게 그대로 채워주기 때문에 드라이브를 더 빨리 날릴 수 있다. 하지만 공격력 증가 버프를 특정 공격형에게 떡칠하고 스킬 딜을 하는게 정석인 상황이며 피버 타임은 오히려 딜 로스만 유발하기에 아리아도 잘 안쓰인다.
이그니션 추가 이후 레이드 보스의 인플레가 심해져 고스펙 유저들도 시간제한 내로 원펀하기 힘들어지고 있는데 보스에 따라 아리아의 드라이브 게이지 증가를 이용해 피버타임을 최대한 앞당겨 타임어택에 도전하기 위해 채용되는 경우도 있다. 하지만 앞서 서술했듯이 드라이브 게이지 상승은 확률이기 때문에 도박에 가까운 덱이다.
3. 작중 행적
[image]
|
연습실에 들이닥친 카메라를 향해 준비된 미소를 날려보자.
|
レッスンルームに押しかけたカメラにとびっきりのスマイルを贈ろう。 연습실에 밀어닥친 카메라에 예쁜 미소를 보내자.
|
'''일러스트'''
|
|
계약자는 아이돌을 지망하는 여자 아이. 이름은 불명/히노 아리사(日野亜里沙).
3.2. 라그나 브레이크 시즌 6 - NEXT DESTINY DEVILIVE!
'''한국 서버 라그나 브레이크 역대 보스'''
|
'''시즌 5 Cafe de petit'''
| →
| '''시즌 6 DEVILIVE!!'''
| →
| '''시즌 7 Santa is coming to city'''
|
모건
| 아리아
| 니콜
|
'''일본 서버 라그나 브레이크 역대 보스'''
|
'''시즌 5 시체의 왕국'''
| →
| '''시즌 6 DEVILIVE!!'''
| →
| '''미니 시즌 Santa is coming to city'''
|
리타
| 아리아
| 니콜
|
'''라그나 브레이크 시즌 6의 주인공'''
의욕없는 주인공과 같이 살면서 의욕없이 살던 아리아는
[2] 본인 입으로 말하길 물에 술탄 듯 술에 술탄 듯 하게 살고 있다고.
산책을 하다 연습생 그룹인 패뷸러스 플러스의 전단지를 받게 되고 그들이 차일드와 악마라는 것을 알고 흥미를 느껴 주인공과 함께 공연을 보러 온다.
그러나 엉망진창인 그들의 라이브를 보다 못해 따라 불러 도와주는데 그게 상처를 줬을까 걱정되어서 도망치지만 쫓아온 넵튠의 말을 듣고 그녀들의 아이돌 활동을 도와주게 된다. 아이돌 선배로써 패뷸러스 플러스를 지도하고 그들의 재능을 일깨워주며, 센터를 맡게 된다.
그러나 갑자기 나타나 자기들이 하던 것에 태클을 거는게 맘에 들지 않던 마스가 그녀에게 반항하지만 그녀의 실력을 인정해 같이 하게 되고 마지막에 라이브를 성공적으로 끝낸다. 이후 자신이 활동할 무대는 인간계를 넘어 마계라며 그룹 활동을 그만 두고 주인공 곁으로 돌아온다. 동시에
주인공에게 연심을 전달한다.
요약하자면 패뷸러스 플러스와 함께 더블 주인공 포지션의 중요 인물.
3.3. 어펙션 시나리오
3.3.1. 어펙션 D - 결국, 아리아밖에 없다니까
'''한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''- [ 펼치기 · 접기 ]
'''아리아'''
| 주인님! 주인님! 하나만 물어봐도 돼요?
| '''주인공'''
| 뭔데?
| '''아리아'''
| 주인님, 만날 이어폰으로 뭘 듣고 있는 거예요? 응?
| '''주인공'''
| 뭐, 노래지, 노래.
| '''아리아'''
| 아항~ 좋아하는 가수는 누구?
| '''주인공'''
| 좋아하는? 글쎄, 그냥 이것저것 듣는 편이라...
| '''아리아'''
| 실망이다~ 주인님, 아직 자라나는 청소년 아닌가요? 그런데 좋아하는 가수도 없다니... 심심한 인생이네.
| '''주인공'''
| 흥미를 못 느낄 뿐이야. 나름 재미있게 살고 있거든.
| '''아리아'''
| 보나 마나 뻔해. 아저씨 취향이죠, 주인님? 듣고 있는 거 그거, 트로트 아냐?
| '''주인공'''
| 트로트를 무시하는 거냐! ...가 아니라 누구 멋대로 남의 취향을 결정하는 거야?
| '''아리아'''
| 안 되겠다, 정말~ 내가 파릇파릇한 청소년 정신으로 개조시켜 줘야지~
| '''주인공'''
| 쓸데없는 짓 하지 마.
|
| 라고 했지만 아리아는 아랑곳하지 않고
|
| 아이돌 화보란 화보는 죄다 모아 나에게 보여주기 시작했다.
| '''아리아'''
| 이 애는 어때요?
| '''주인공'''
| 글쎄.
| '''아리아'''
| 참~ 성의 없이 하지 말고오~ 제대로 보고 말해 봐요, 네?
| '''주인공'''
| 엄청 귀찮게 구네. 별로야. 내 취향 아니라고.
| '''아리아'''
| 그럼, 이 사람은? 섹시한 콘셉트인데, 주인님 취향에 맞으려나~?
| '''주인공'''
| 으으... 내가 섹시한데 무서운 누님 한 분을 알고 있어서 말이야, 그것도 패스.
| '''아리아'''
| 좋아, 좋아. 그럼 이 애는 어때요? 귀엽고 청순한 콘셉트!
| '''주인공'''
| 패스.
| '''아리아'''
| 흐응. 보기보다 까다로우시네. 좋아요, 좋아. 이번에는 청순 글래머 스타일~!
| '''주인공'''
| 잠깐, 잠깐. 도대체 얼마나 더 봐야 하는 거야?
| '''아리아'''
| 주인님 입에서 좋아요~ 라는 말이 나올 때까지?
| '''아리아'''
| 그런데 보아하니 주인님 마음에 들 만한 사람은 없는 것 같네요.
| '''주인공'''
| 그래, 그래. 아이돌이니 걸그룹이니 그런 거 관심 없다고.
| '''아리아'''
| 그럼 하는 수 없지. 이 아리아가 주인님에게 아이돌의 매력을 알려드리는 수밖에~
| '''주인공'''
| 이번엔 또 무슨 쓸데없는 짓을 하려고.
| '''아리아'''
| 두고 보세요. 아리아의 매력에 푹 빠져서 질식할지도 모르니까♡
| '''주인공'''
| 무슨 그런 무서운 말을...
|
|
'''일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''- [ 펼치기 · 접기 ]
'''アリア 아리아'''
| マスター、マスター!ちょっと聞いてもいいですかー? 마스터, 마스터! 잠깐 물어봐도 되나요~?
| '''主人公 주인공'''
| ん、なんだ? 응, 뭔데?
| '''アリア 아리아'''
| マスターって、いつもイヤホンで何を聴いているんです? 마스터는 항상 이어폰으로 뭘 듣고 있는 건가요?
| '''主人公 주인공'''
| あー…歌だよ、歌。 아... 노래야, 노래.
| '''アリア 아리아'''
| なるほど~!じゃあ、好きな歌手とかいるんですか? 그렇구나~! 그럼 좋아하는 가수라든가 있는 건가요?
| '''主人公 주인공'''
| いや、別に。手当たり次第聴く感じだから… 아니, 딱히. 닥치는 대로 듣는 느낌이라...
| '''アリア 아리아'''
| なぁんだ、がっかり。マスターってば、今をときめく若者なのに、好きな歌手のひとりもいないなんて…退屈な人生ですね。 뭐야~ 실망이야. 마스터는 지금이 한창인 젊은이인데 좋아하는 가수 한 명도 없다니... 지루한 인생이네요.
| '''主人公 주인공'''
| 興味がないから仕方ないじゃん。言っとくけどな、俺としてはそれなりに人生をエンジョイしてるから。 흥미가 없으니까 어쩔 수 없잖아. 말해 두겠는데 말이야, 나로서는 나름대로 인생을 즐기고 있으니까.
| '''アリア 아리아'''
| マスターって、絶対おじさんっぽい趣味でしょ。演歌とか、そういう感じのさ。 마스터는 분명 아저씨 같은 취미죠. 엔카라든가 그런 느낌 말이에요.
| '''主人公 주인공'''
| 演歌をバカにするな!…じゃなくて、人の好みを勝手に決めないでくれよ。 엔카를 바보 취급하지 마! ...가 아니라, 남의 취향을 멋대로 결정하지 말아 줄래.
| '''アリア 아리아'''
| よーし、だったらアリアが、マスターをフレッシュな若者風味に改造してあげる! 좋아~ 그러면 아리아가 마스터를 신선한 젊은이 취향으로 개조시켜 줄게요!
| '''主人公 주인공'''
| 余計なことはしないでくれ。 쓸데없는 짓은 하지 말아 줘.
|
| だが、アリアは俺の言葉にお構いなくアイドルのグラビアを手当たり次第にかき集め、俺に見せ始めた。 하지만 아리아는 내 말에 신경 쓰지 않고 아이돌 그라비아를 닥치는 대로 긁어 모아 나에게 보여 주기 시작했다.
| '''アリア 아리아'''
| ほら、この子はどうです? 봐요, 이 애는 어때요?
| '''主人公 주인공'''
| さあ… 글쎄...
| '''アリア 아리아'''
| もうっ、適当に返事しちゃってー。ちゃんと見てくださいっ、ねっ? 참, 적당히 대답하시고~ 제대로 봐 주세요, 네?
| '''主人公 주인공'''
| あー面倒だなぁ…イマイチ。俺の好みじゃない。 아~ 귀찮네... 조금. 내 취향이 아니야.
| '''アリア 아리아'''
| じゃあ、この人は?セクシー系ですよ!マスターもドキドキしちゃいません? 그럼, 이 사람은요? 섹시 계열이라고요! 마스터도 두근두근하지 않나요?
| '''主人公 주인공'''
| うっ…セクシーだけど、おっかないお姉さまが知り合いにいるんだ…それもパス。 윽... 섹시하지만 무서운 누님이 아는 사람으로 있어... 그것도 패스.
| '''アリア 아리아'''
| なるほど。それじゃ、この子はいかがです?可愛くて清純なタイプ! 그렇군요. 그럼 이 애는 어떤가요? 귀엽고 청순한 타입!
| '''主人公 주인공'''
| パス。 패스.
| '''アリア 아리아'''
| うーん、思ったよりこだわりが強いんですね…まぁ、まだまだいますし!次は、清純グラマータイプ! 으음~ 생각보다 고집이 강하시네요... 뭐, 아직 있으니까요! 다음은 청순 글래머 타입!
| '''主人公 주인공'''
| ちょっと待ってくれよ。これ、いつまでやるつもりなんだ? 잠깐 기다려 줘. 이거, 언제까지 할 생각이야?
| '''アリア 아리아'''
| マスターの口から「この子、推せる!」って言葉が出るまでですかね? 마스터의 입에서 "이 애, 추천해!"라는 말이 나올 때까지일까요?
| '''アリア 아리아'''
| でも、マスターが推せる子はいないかもしれません… 하지만 마스터가 추천할 만한 애는 없을지도 몰라요...
| '''主人公 주인공'''
| えーと、推せるとか、推せないとかよくわかんないけど、アイドルとかガールズグループとか、俺そういうの興味ないし。 어, 그러니까, 추천한다든가, 추천하지 않는다든가 잘 모르겠지만, 아이돌이라든가 걸그룹이라든가 난 그런 건 흥미 없어.
| '''アリア 아리아'''
| 仕方ありませんね。ならば、このアリアがマスターにアイドルの魅力を教えてあげます! 어쩔 수 없네요. 그렇다면 이 아리아가 마스터에게 아이돌의 매력을 가르쳐 드릴게요!
| '''主人公 주인공'''
| いや、余計なことしてくれなくていいから。 아니, 쓸데없는 짓 하지 않아도 되니까.
| '''アリア 아리아'''
| 覚悟してくださいね。アリアの魅力に溺れて息ができなくなっちゃうかも♥ 각오해 주세요. 아리아의 매력에 빠져서 숨을 쉴 수 없게 되어 버리실지도♥
| '''主人公 주인공'''
| …怖っ!? ...무서워!?
|
|
3.3.2. 어펙션 B - 주인님의 아이돌
'''한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''- [ 펼치기 · 접기 ]
'''다비'''
| 으으... 시끄러워! 낮잠을 잘 수가 없잖아!
| '''아리아'''
| 미안, 미안. 최고의 아이돌이 되려면 어쩔 수 없어.
| '''다비'''
| 아이돌이고 뭐고 난 몰라! 시끄러우니까 제발 그만 좀 해.
| '''아리아'''
| 얘! 그러지 말고 나 좀 봐줘. 이번에 새로운 춤을 배웠는데 말이야.
| '''다비'''
| 시끄러워, 시끄러워~!
| '''아리아'''
| 고집불통이네. 그러지 말고 좀 봐줘. 자아~ 시작한다!
| '''다비'''
| 흥! 완전 못 추는... 어?
| '''아리아'''
| 어때? 어때? 괜찮아? 귀여워? 막 사랑스럽고, 그래?
| '''다비'''
| 으... 도저히 못 춘다는 말 못 하겠어.
| '''아리아'''
| 후후후. 역시 아리아는 천상 아이돌이라니까~
| '''다비'''
| 흥! 아이돌이 뭐라고. 잠도 못 자게 만날 쿵쾅거리면서 춤이나 추고.
| '''아리아'''
| 밤새도록 공부, 공부. 글자만 뚫어지게 쳐다보던 애들이
| '''아리아'''
| 어디서 낙을 찾는지 알아?
| '''아리아'''
| 바로 아이돌이라고, 아이돌.
| '''다비'''
| 청소년들이 공부에 찌들어 살든 알게 뭐람?
| '''아리아'''
| 매정하기는. 난 말이지 청소년들과 삼촌팬들의 꿈과 희망이 되기 위해
| '''아리아'''
| 날마다 연습에 매진하는 내 계약자를 엄~청~ 존경해. 스타는 바로 그런 사람이 되어야 하는 거야.
| '''다비'''
| 꿈과 희망은 무슨... 그냥 인기가 좋아서 그러는 거 아냐?
| '''아리아'''
| 어머! 우리는 그런 속물이 아니라고.
| '''아리아'''
| 이건 어디까지나 세계평화를 위한 순수한 노력이란 말씀.
| '''다비'''
| 엑! 세계평화까지 갔다.
| '''아리아'''
| 그게 바로 아이돌의 위대함이지!
| '''다비'''
| 다비의 위대한 아이돌은 모나 언니뿐이야!
| '''아리아'''
| 그래, 그래. 다비의 아이돌은 모나. 주인님의 아이돌은 아리아~
| '''다비'''
| 헤에~ 그런 거였어?
| '''아리아'''
| 응. 그런데 아직도 나한테 빠질 기미가 안 보여. 이렇게 열심히 노력하고 있는데도 말이야.
| '''다비'''
| 힘내! 이제부터 시끄럽다고 잔소리하지 않을게. 리자가 잔소리해도 내가 막아줄게!
| '''아리아'''
| 어머~ 갑자기 엄청 적극적으로 변했네?
| '''다비'''
| 못된 뿔쟁이가 아리아한테 푹 빠지면 자연스럽게 모나 언니는 내 차지가 되는 거지롱~!
| '''아리아'''
| 뭐, 이유야 어찌 되었든 협조해줘서 고마워. 그럼 다시 연습을 시작해볼까?
|
|
'''일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''- [ 펼치기 · 접기 ]
'''ダビ 다비'''
| うう~…もー、うるさいっ!お昼寝ができないよ~! 으으... 정말 시끄러워! 낮잠을 잘 수가 없다고~!
| '''アリア 아리아'''
| ごめんごめん。でもね、最高のアイドルになるには、仕方ないことなの! 미안, 미안. 하지만 최고의 아이돌이 되기 위해서는 어쩔 수 없는 거야!
| '''ダビ 다비'''
| アイドルなんて知らないもん!うるさいから、もうやめて! 아이돌 따윈 모르거든! 시끄러우니까 이제 그만해!
| '''アリア 아리아'''
| ダビちゃん、そんなこと言わないで、アリアを見てくれない?最近新しい振付を覚えたんだよー。 다비 짱, 그런 말 하지 말고 아리아를 봐 주지 않을래? 요즘 새로운 안무를 배웠거든~
| '''ダビ 다비'''
| うるさい、うーるーさーいー! 시끄러워, 시~끄~러~워~!
| '''アリア 아리아'''
| もう、頑固なんだからー…ねえ、見てってば。ほら、始めるよ! 정말 고집스럽다니까... 저기, 보라니까. 자, 시작한다!
| '''ダビ 다비'''
| フン!どうせ下手…ええっ!? 흥! 어차피 못 출... 어어!?
| '''アリア 아리아'''
| どうかな?ステキ?可愛い? 어떠려나? 멋져? 귀여워?
| '''ダビ 다비'''
| う…下手とは…言えないレベル。 으... 못 춘다고는... 말하지 못할 수준.
| '''アリア 아리아'''
| ふふふ、やっぱりアリアはアイドルになるべき人材なのね! 후후후, 역시 아리아는 아이돌이 될 만한 인재구나!
| '''ダビ 다비'''
| アイドルなんて…どうでもいいもん。安眠妨害の騒がしいダンスなんて、いらないんだから。 아이돌 따윈... 알 게 뭐야. 편한 잠을 방해하는 시끄러운 댄스 따윈 필요 없다니까.
| '''アリア 아리아'''
| そんなことないよ。夜な夜な勉強や仕事に追われている人たちが、何を楽しみに生きてるか分かる? 그렇지 않아. 밤마다 공부나 일에 쫓기는 사람들이 무슨 낙으로 사는지 알아?
| '''アリア 아리아'''
| ズバリ、それがアイドルなの! 바로 그게 아이돌이라고!
| '''ダビ 다비'''
| 勉強漬けになっても、仕事が大変でも、ダビの知ったことじゃないもん。 공부에 매달리든 일이 힘들든 다비 알 바가 아닌걸.
| '''アリア 아리아'''
| 冷たいのねー。アリアはね、少年少女と大きなお友達の夢と希望になるために… 차갑네~ 아리아는 말이지, 소년 소녀와 커다란 친구들의 꿈과 희망이 되기 위해서...
| '''アリア 아리아'''
| 毎日レッスンに明け暮れている自分の契約者をとっても尊敬しているの。そういう人こそスターになるべきよ! 매일 연습을 하고 있는 내 계약자를 엄청 존경하고 있어. 그런 사람이야말로 스타가 되어야 한다고!
| '''ダビ 다비'''
| 夢と希望なんて大げさだなぁ…単に人気があるってだけでしょ? 꿈과 희망이라니 요란하네... 단순히 인기가 있다는 것뿐이잖아?
| '''アリア 아리아'''
| もう、そういう言い方しないで! 정말, 그런 말 하지 마!
| '''アリア 아리아'''
| これは世界平和にも繋がる純粋な努力なのよ。 이건 세계평화에도 이어지는 순수한 노력이라고.
| '''ダビ 다비'''
| うぇぇ!そこまで言っちゃう!? 으에에! 그렇게까지 말하는 거야!?
| '''アリア 아리아'''
| それがアイドルの偉大さなの! 그게 아이돌의 위대함이야!
| '''ダビ 다비'''
| ダビの偉大なアイドルは、モナ姉さまだけだもん! 다비의 위대한 아이돌은 모나 언니뿐인걸!
| '''アリア 아리아'''
| はいはい、それでもいいわよ。ダビちゃんのアイドルはモナさん。そして、マスターのアイドルはアリア! 그래, 그래. 그래도 괜찮아. 다비 짱의 아이돌은 모나 씨. 그리고 마스터의 아이돌은 아리아!
| '''ダビ 다비'''
| へえ~…そうだったの? 헤에... 그런 거였어?
| '''アリア 아리아'''
| うん!でも…まだあんまり、アリアに夢中になってくれないの。こんなに頑張ってるのにな。 응! 그런데... 아직 그다지 아리아한테 혹해 주지 않아. 이렇게 열심히 하고 있는데 말이야.
| '''ダビ 다비'''
| 大丈夫だよ!ダビも応援する!これからはうるさいって言わないから!リザが叱っても、ダビが助けてあげるし! 괜찮아! 다비도 응원할게! 이제부터는 시끄럽다고 하지 않을 테니까! 리자가 야단쳐도 다비가 도와주고!
| '''アリア 아리아'''
| あら?急に協力的になったのね。 어머? 갑자기 협조적으로 되었네.
| '''ダビ 다비'''
| だって、悪いウスラトンカチがアリアに夢中になれば、モナ姉さまは完全にダビだけのモノになるもん! 그야 나쁜 멍청이가 아리아한테 혹하면 모나 언니는 완전히 다비만의 것이 되는걸!
| '''アリア 아리아'''
| そっか、理由はどうであれ、協力してくれるなら嬉しいわ。それじゃ、レッスンを始めようかな? 그런가, 이유는 어떻든 협력해 준다면 기뻐. 그럼 연습을 시작해 볼까?
|
|
3.3.3. 어펙션 S - 주인님은 아리아의 기쁨
'''한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''- [ 펼치기 · 접기 ]
'''아리아'''
| 하나, 둘! 하나, 둘! 하나... 아아악! 못 참겠어!
| '''주인공'''
| 그래. 그것 참 기가 막힌 우연이구나. 나도 더는 참을 수 없게 되었는데 말이야.
| '''아리아'''
| 이젠 정말 한계라고.
| '''주인공'''
| 그래, 그래. 한계지, 한계.
| '''아리아'''
| 멜포메네! 당장 이 방에서 나가!
| '''멜포메네'''
| 건방진 꼬마! 나가야 할 녀석은 바로 너다!
|
| 멜포메네는 그렇게 소리치며 보란 듯이 기타 줄을 튕기기 시작했다.
|
| 그러자 아리아도 질 수 없다는 듯 스피커 볼륨을 키우기 시작했다.
|
| 그리고 난 목소리 볼륨을 키우기 시작했다.
| '''주인공'''
| 이 녀석들! 당장 내 방에서 나가아아아~!
| '''멜포메네'''
| 흥! 록 스피릿의 위대함을 모르는 우매한 녀석들과는 한 공간에 있을 수 없지!
| '''주인공'''
| 아리아! 너도 당장 나가! 지금이 몇 시인지 알아?
| '''아리아'''
| 흐, 흐응.
| '''주인공'''
| 뭐, 뭐야? 뭔데? 왜 갑자기 눈물을 흘리는데?
| '''아리아'''
| 너무해요, 주인님. 전 주인님의 기쁨이 되기 위해 노력한 것뿐인데...
| '''주인공'''
| 내 유일한 기쁨은 숙면이거든.
| '''아리아'''
| 흐, 흐아아앙!
| '''주인공'''
| 아, 알았어. 미안해. 내가 잘못했다고. 으으...
| '''아리아'''
| 흐앙, 흐으... 훌쩍. 크흥!
| '''주인공'''
| 이, 이제 좀 진정이 되냐?
| '''아리아'''
| 주인님.
| '''주인공'''
| 왜?
| '''아리아'''
| 아직도 화났어요?
| '''주인공'''
| 휴우. 아니. 다 풀렸어.
| '''아리아'''
| 흐응~
|
| 윽. 저 콧소리. 불안한 기운이 스멀스멀 피어오른다.
| '''아리아'''
| 그럼~ 딱, 3시간만 더 연습할게요. 괜찮죠?
| '''주인공'''
| 뭐?
| '''아리아'''
| 고마워요, 주인님♡
| '''주인공'''
| 취향을 클래식으로 바꿔야 하나.
|
|
'''일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''- [ 펼치기 · 접기 ]
'''アリア 아리아'''
| いっち、にっ!いっち、にっ!いっち…あああっ!もう無理! 하나, 둘! 하나, 둘! 하나... 아아악! 더는 무리야!
| '''主人公 주인공'''
| そっか…こんな偶然もあるんだな。俺もこれ以上はもう無理、我慢できない。 그런가... 이런 우연도 있구나. 나도 더 이상은 무리야. 참을 수 없어.
| '''アリア 아리아'''
| もう限界なの…? 이제 한계인 건가요...?
| '''主人公 주인공'''
| ああ、そうさ…限界も限界。 아아, 그래... 한계도 한계지.
| '''アリア 아리아'''
| だってさ、メルポメネちゃん!今すぐこの部屋から出て行って! 그렇대, 멜포메네 짱! 당장 이 방에서 나가!
| '''メルポメネ 멜포메네'''
| 生意気な!出てくのはそっちでしょ! 건방지긴! 나가야 하는 건 그쪽이잖아!
|
| メルポメネはアリアに怒鳴るとこれ見よがしにギターを弾き始めた。 멜포메네는 아리아에게 큰소리치며 보란 듯이 기타를 치기 시작했다.
|
| すると、アリアも負けじとスピーカーのボリュームを上げ始める。 그러자 아리아도 질 수 없다는 듯 스피커 볼륨을 키우기 시작했다.
|
| そして、俺はというと…声を張り上げた。 그리고 나는... 소리를 질렀다.
| '''主人公 주인공'''
| お前ら!ふたりとも今すぐ、俺の部屋から出て行けえええええ! 너희들! 둘 다 당장 내 방에서 나가아아아아아!
| '''メルポメネ 멜포메네'''
| フン!ロック魂の偉大さを理解できないバカどもなんて、こっちから願い下げよ! 흥! 록의 영혼의 위대함을 이해하지 못하는 바보들 따윈 이쪽에서 사절이야!
| '''主人公 주인공'''
| アリア!お前も出て行け!今何時だと思ってんだよ? 아리아! 너도 나가! 지금 몇 시라고 생각하는 거야?
| '''アリア 아리아'''
| う…ぐすっ… 우... 훌쩍...
| '''主人公 주인공'''
| な、なんだよ…?泣いたってダメだぞ、お前が悪いんだからな! 뭐, 뭐야...? 울어도 안 되잖아, 네가 잘못한 거니까!
| '''アリア 아리아'''
| そんな、マスターったらひどいです…!アリアはマスターに喜んでもらいたくて、頑張ってるだけなのに… 그런, 마스터는 너무해요...! 아리아는 마스터가 기뻐해 주셨으면 해서 열심히 하고 있는 것뿐인데...
| '''主人公 주인공'''
| 俺が喜ぶとしたら、静かに寝られる時だな。 내가 기뻐할 때는 조용하게 잘 수 있을 때야.
| '''アリア 아리아'''
| ふっ…ふええええん! 흑... 흐아아아앙!
| '''主人公 주인공'''
| ああもう…わ、わかったよ…ごめん、俺が悪かった! 아, 정말... 아, 알았다고... 미안, 내가 잘못했어!
| '''アリア 아리아'''
| ふえん、うっ、ぐすっ… 흐앙, 흑, 훌쩍...
| '''主人公 주인공'''
| …ちょ、ちょっとは落ち着いたか? ...조, 조금은 진정이 됐어?
| '''アリア 아리아'''
| マスター。 마스터.
| '''主人公 주인공'''
| 何? 왜?
| '''アリア 아리아'''
| …まだ怒ってますか? ...아직 화났어요?
| '''主人公 주인공'''
| …いや、怒ってないよ。 ...아니, 화 안 났어.
| '''アリア 아리아'''
| ふーん…そうなんだ… 흐응... 그렇구나...
|
| うっ、なんか嫌な予感…! 윽, 뭔가 싫은 예감...!
| '''アリア 아리아'''
| じゃあ、あと3時間だけレッスンしてもいいですよねっ、ねっ? 그럼, 앞으로 3시간만 더 연습해도 되죠, 네?
| '''主人公 주인공'''
| へっ? 엑?
| '''アリア 아리아'''
| ありがとうございます、マスター♥アリア、マスターのために頑張りますね! 고마워요, 마스터♥ 아리아, 마스터를 위해서 열심히 할게요!
| '''主人公 주인공'''
| どうしよう…耳栓でも買ってくるか。 어떻게 하지... 귀마개라도 사 올까.
|
|
3.4. 그 외의 행적
- 멜포메네의 어펙션 스토리에도 등장. TV에 나온 멜포메네의 계약자를 알아보고 지지 않겠다면서 연습을 하러 갔다.
- 나비의 어펙션 스토리에도 등장. 세상 의욕이 없는 나비가 유일하게 살로메의 댄스 연습은 유독 열심히 보고 있어서 나비가 댄스에 흥미가 있는줄 안 주인공이 아리아에게 트레이닝을 부탁하지만, 막상 나비는 댄스가 아니라 다른 것에 관심이 있었던 것이어서 댄스 트레이닝은 여전히 무의욕으로 일관한 탓에 아리아도 포기한다.
4. 대사
대사 리스트
|
'''스킨'''
| '''일반'''
| '''하이라이트 아리아, 스포트라이트 아리아'''
|
'''E'''
| 드라이브 스킬
| Final stage![3] (푹 빠지게 해줄게요)[4] 본래 없었던 대사이지만 하이라이트 아리아 스킨이 추가되면서 드라이브 연출이 변경됨에 따라 일반 스킨에서도 이 대사가 나온다.
| Colorful stage![5] (푹 빠지게 해줄게요)[6]
|
'''D'''
| 첫번째 이야기
| 아저씨 취향이죠, 주인님? 트로트 좋아하는 거 아냐?
|
'''D+'''
| 약점공격
| 아리아 온 더 스테이지!
| 아리아 위드 유!
|
'''D++'''
| 크리티컬
| 볼륨 업!
| 아리아의 팬이 되어주세요~♪
|
'''C'''
| 마음의 소리 1
| 열심히 갈고 닦을 거야. 더 환하게 빛날 수 있도록.
| 제가 이 자리에 설 수 있게 된 건, 다른 누구보다도… 당신 덕분이에요. 그 말을 하고싶었어요.
|
'''C+'''
| 피격
| 아얏![7] 실제론 "아오!" 내지는 "아우!"에 가깝게 말한다.
| 큰 소리로!
|
으읏!
| 좀 더 응원해주세요!
|
아야!
| 소리질러![8] 이 대사 이후 삼촌팬들의 '와아아~!'하는 함성이 뒤따른다.
|
'''C++'''
| 사망
| 히잉~ 벌써 끝이야?
| 여러분 덕분에 여기까지 올 수 있었어요!
|
으윽...
| 진심으로 감사합니다!
|
'''B'''
| 두번째 이야기
| 최고의 아이돌이 되려면 어쩔 수 없어.
|
'''B+'''
| 전투 시작
| 소리 지를 준비 됐나요~?
| 함께 할 준비 됐나요~?
|
'''B++'''
| 온천
| 기운이 마구마구 솟아나는 것 같아요~
|
'''A'''
| 마음의 소리 2
| 세상에서 가장 빛나는 별이 되고 싶어요.
| 언젠간 전하고 싶었어요. 아리아의 진짜 마음을… 무대 위에서가 아닌, 당신에게 직접.
|
'''A+'''
| 슬라이드 스킬
| 진짜 무대는 지금부터예요!
|
'''A++'''
| 승리
| 즐거운 무대였어요~
| 소중한 추억을 남겨줘서… 고마워요!
|
'''S'''
| 세번째 이야기
| 전 주인님의 기쁨이 되기 위해 노력한 것뿐인데…
|
'''All'''
| 마음의 소리 3
| 두고 봐. 주인님을 꼭 내 팬으로 만들 테니까! 객석의 가장 앞에서 내 이름을 부르게 할 거야!
| 수많은 고난과 수많은 좌절… 혼자가 아니기에 헤쳐나올 수 있었던 거에요. 진심을 담아 노래할게요. 당신만을 위해.
|
'''전투 시작''' (보스 전용)
| 아리아의 팬클럽은 아닌 것 같은데~?
| 오늘은 패뷸러스+의 아리아랍니다!
|
여긴 나만의 무대라구!
| 지켜봐줘요, 주인님!
|
|
'''D~C'''
| 앨범 말풍선
| 연예계에는 도통 관심이 없는 은둔형 외톨이
|
'''B~A'''
| 아이돌이라면 히키코모리도 매료시킬 수 있어야지.
|
'''S'''
| 내 최종 목표는 주인님을 나의 팬으로 만드는 것.
|
레이드 보스 전용 대사 리스트
|
피격[9] 전자 세개의 음성은 유저에게 제공된 하이라이트 아리아 스킨에 딸린 음성과 같으므로 사실상 레이드 보스 전용 음성은 6개이다.
| 큰 소리로!
|
좀 더 응원해주세요!
|
소리질러!
|
L O V E![10] 띄어쓰기가 되어있는 것으로 알 수 있듯이 '엘 오 브이 이'라고 발음한다. 글자 하나를 발음할 때마다 막대풍선을 부딪치는 듯한 소리가 나는 것은 덤.
|
모두 함께!
|
하나, 둘!
|
계속계속 갑니다!
|
패뷸러스 타임!
|
고마워요!
|
온천 대사 리스트
|
'''호감도 Lv.0'''
| 온천욕 대화 Ⅰ
| 기운이 마구마구 솟아나는 것 같아요~
|
'''호감도 Lv.10'''
| 온천욕 대화 Ⅱ
| 흐음… 여기 말이죠. 라이벌들이 꽤 많은데요? 저 차일드도, 저 차일드도… 긴장을 늦추면 안 되겠어요.
|
'''호감도 Lv.20'''
| 온천욕 대화 Ⅲ
| 주인님! 온천에서는 정숙! 주인님이 제 팬인 건 알고 있지만 이런 데서까지 티를 내면 너무 촌스럽잖아요~
|
'''호감도 Lv.30'''
| 온천욕 대화 Ⅳ
| 있죠, 있죠~! 방금 어떤 차일드가 저한테 팬이라고 한 거 있죠? 제가 사인까지 해줬다니까요! 에에~ 주인님, 지금 못 믿는 거죠? 피, 만날 이래.
|
'''호감도 Lv.40'''
| 온천욕 대화 Ⅴ
| 온천욕도 세계급 아이돌이 되기 위한 과정인 거죠? 그러니까 이것도 훈련의 일환… 치고는 너무 행복한 과정이네요~
|
'''호감도 Lv.50'''
| 온천욕 대화 Max
| 주인님, 언젠가는 꼭 데려가 줄게요. 함성소리가 별가루처럼 떠다니고, 미소가 끊이지 않는 둘 만의 스테이지에…
|
| 온천욕 종료
| 이제 다시 노래할 시간이예요~!
|
| 혼불 대화
| 아리아 온 더 스테이지~! 온천은 무대가 아니라고요? 노래할 수 있다면 그곳이 바로 무대라구요~!
|
'''일본 서버 대사'''- [ 펼치기 · 접기 ]
대사 리스트
| '''E'''
| 드라이브 스킬
| ファイナルステージ! 파이널 스테이지!
| '''D'''
| 첫번째 이야기
| マスターって、絶対おじさんっぽい趣味でしょ。 마스터는 분명 아저씨 같은 취미죠. 演歌とか、そういう感じのさ。 엔카라든가 그런 느낌 말이에요.
| '''D+'''
| 약점공격
| アリア、オンステージ! 아리아 온 스테이지!
| '''D++'''
| 크리티컬
| ボリュームアップ! 볼륨 업!
| '''C'''
| 마음의 소리 1
| 頑張って磨き上げなくちゃ!もっと輝けるようにね。 열심히 갈고 닦아야지! 더 빛나기 위해서 말이야.
| '''C+'''
| 피격
| いたあい! 아파~!
| ひっどーい! 너무해~!
| ちょっと信じられないっ! 잠깐, 믿을 수 없어!
| '''C++'''
| 사망
| ふえーん、もうおしまいなの? 흐엥~ 이제 끝인 거야?
| マイクを…置くわ… 마이크를... 놓고...
| '''B'''
| 두번째 이야기
| 最高のアイドルになるには、仕方ないことなの! 최고의 아이돌이 되기 위해서는 어쩔 수 없는 거야!
| '''B+'''
| 전투 시작
| 暴れる準備はできてるかなあー? 날뛸 준비는 되었으려나~?
| '''B++'''
| 온천
| 元気が湧きあがってくるかもっ! 기운이 솟아오를지도!
| '''A'''
| 마음의 소리 2
| 世界でいっちばん輝く星になりたいの! 세계에서 제일 빛나는 별이 되고 싶어!
| '''A+'''
| 슬라이드 스킬
| 本当のステージはこれからだよ! 진짜 스테이지는 지금부터야!
| '''A++'''
| 승리
| 楽しいステージだったわ! 즐거운 스테이지였어!
| '''S'''
| 세번째 이야기
| アリアはマスターに喜んでもらいたくて頑張ってるだけなのに… 아리아는 마스터가 기뻐해 주셨으면 해서 열심히 하고 있는 것뿐인데...
| '''All'''
| 마음의 소리 3
| きっとマスターをアリアのファンにさせてみせるんだから! 반드시 마스터를 아리아의 팬으로 만들어 보일 거니까요! 最前列でアリアの名前を叫ぶようにしちゃうからね! 맨 앞에서 아리아의 이름을 외치도록 만들 테니까 말이에요!
| '''전투 시작''' (보스 전용)
| アリアのファンじゃないみたいだけど~? 아리아의 팬이 아닌 것 같은데~?
| ここはアリアのステージよ! 여기는 아리아의 스테이지야!
|
| '''D~C'''
| 앨범 말풍선
| えっアイドルしらないの?引きこもりなの!? 엑, 아이돌 모르는 거야? 히키코모리야!?
| '''B~A'''
| アイドルなら、引きこもりでも魅了させなきゃ! 아이돌이라면 히키코모리더라도 매료시켜야지!
| '''S'''
| 絶対、私のファンにしてみせるよ! 반드시 내 팬으로 만들어 보일 거야!
|
온천 대사 리스트
| '''호감도 Lv.0'''
| 온천욕 대화 Ⅰ
| 元気が湧きあがってくるかもっ! 기운이 솟아오를지도!
| '''호감도 Lv.10'''
| 온천욕 대화 Ⅱ
| うう… 으으.. ここには、ライバルがたくさんいますね。 여기에는 라이벌이 많이 있네요. あの子も、あの子も… 저 애도, 저 애도... 気を引き締めていかないと! 정신을 바짝 차리지 않으면!
| '''호감도 Lv.20'''
| 온천욕 대화 Ⅲ
| マスター!温泉ではお静かに! 마스터! 온천에서는 조용히! マスターがアリアのファンだってことは 마스터가 아리아의 팬이라는 건 わかっていますが、ここでそんな態度を 알고 있지만, 여기에서 그런 태도를 見せるのはダサいですよー。 보이는 건 촌스럽다고요~
| '''호감도 Lv.30'''
| 온천욕 대화 Ⅳ
| 聞いて聞いて! 들어 봐요, 들어 봐요! 今、アリアのファンがいたんです。 방금 아리아의 팬이 있었어요. サインも受け取ってくれました!あれ? 사인도 받아 줬어요! 어라? さてはマスター、信じていないですね? 마스터, 믿지 않는 거죠? う…ぐすっ…こんなに頑張っているのにな。 으... 훌쩍... 이렇게 열심히 하고 있는데.
| '''호감도 Lv.40'''
| 온천욕 대화 Ⅴ
| 温泉に浸かることも、 온천에 잠기는 것도 最高のアイドルになるために必要ですよね? 최고의 아이돌이 되기 위해서 필요하죠? だから今も大事なレッスンの真っ最中! 그러니까 지금도 중요한 레슨이 한창! …のはずなんだけど、とっても幸せな ...일 텐데 너무 행복한 時間ですねー。 시간이네요~
| '''호감도 Lv.50'''
| 온천욕 대화 Max
| マスター、いつか必ず一緒に行きましょう。 마스터, 언젠가 반드시 같이 가요. たくさんの笑顔と大歓声に包まれた、 많은 미소와 큰 환성에 둘러싸인, 感動と興奮のステージへ… 감동과 흥분의 스테이지에...
|
| 온천욕 종료
| さあ、ライブ開演です! 자, 라이브 시작이에요! 盛り上がっていこう~! 달아올려 봐요~!
|
| 혼불 대화
| アリア、オンステージ! 아리아 온 스테이지! え!?温泉はステージじゃない? 네!? 온천은 스테이지가 아니라고요? ううん。歌える場所があるのなら 아니요. 노래할 수 있는 장소가 있다면 そこがアリアのステージです! 그곳이 아리아의 스테이지예요!
|
|
ogg 파일의 코드는 c045로 되어있다.
5. 스킨
[image]
|
'''한국 서버 스킨 이름'''
|
'''홀리라이브 아리아''' Noel~ Noel~♪ 인간도 악마도 아리아의 라이브를 즐겨줘!
|
'''일본 서버 스킨 이름'''
|
'''クリスマス アリア 크리스마스 아리아''' Noel〜Noel〜♪人間も悪魔もアリアのライブを楽しんでね! Noel~ Noel~♪ 인간도 악마도 아리아의 라이브를 즐겨 줘!
|
- 홀리라이브 아리아 스킨은 2016년 12월 21일부터 2017년 1월 3일까지 진행된 출석 체크 이벤트로 배포한 스킨이다. 일본에서는 2017년 12월 14일 코스튬 샵 기능 추가와 동시에 추가되었으며, 1360 크리스탈로 상시 판매 중이다.
[image]
|
'''하이라이트 아리아''' 이것이 아리아의 전력! 모두 함께 외쳐줘! 러브 아리아~!
|
- 하이라이트 아리아 스킨은 2017년 10월 25일부터 11월 8일까지 진행된 라그나 브레이크 시즌 6에 추가된 스킨으로, 플레티넘 상자에서 확률적으로, 랭킹 보상으로 확정적으로 획득할 수 있었다. 일부 대사가 변경된다.
[image]
|
'''스포트라이트 아리아''' 끝나지 않는 무대, 뜨거운 조명과 당신과 단 둘 뿐인 앙코르 스테이지.
|
- 스포트라이트 아리아 스킨은 2017년 11월 15일부터 22일까지 패키지로 판매한 스킨으로, 하이라이트 아리아 스킨의 팔레트 스왑이다. 다만 단순히 색만 바꿨던 이전의 팔레트 스왑 스킨인 모건과는 다르게 수정된 부분이 일부 존재한다.
- 2019년 1월 17일 패치로 계약자의 일러스트가 스킨으로 추가되었다.
6. 여담
[image]
|
|
구 드라이브 스킬 이펙트
| 현재 드라이브 스킬 이펙트
|
- 구 드라이브 스킬 이펙트는 중앙에 날개 달린 별이 나타나서 터지는 이펙트다.
- 한국과 일본 모두 라그나 브레이크 시즌 6 업데이트와 함께 드라이브 이펙트가 변경되었다. 수많은 관중들이 응원봉을 흔드는 배경에서 오른쪽에 있는 미러볼로 카메라가 옮겨지더니, 잠시 후에 미러볼이 터지면서 튀는 파편에 하이라이트 스킨 모습의 아리아가 비치면서 윙크를 날리는 이펙트로, 다른 패뷸러스+ 멤버들과 비슷한 느낌으로 바뀌었다. 스킨을 착용한 상태에서만 드라이브 스킬 이펙트를 변경하는 게 어려웠는지 스킨을 착용하지 않은 평범한 상태에서도 변경된 드라이브로 나가게 되었다.
- 일본 서버 사전 이벤트로서 뽑기 시뮬레이터를 통해 유저에게 무료로 제공되는 차일드가 되었다. PC판 사전 예약 보상인 에슈와의 차이점이라면, 일단 시뮬레이터이니만큼 바로 얻기는 힘들다[11]
공식카페의 한 글에 의하면 1/15의 확률로 등장한다.
는 것과 시뮬레이터가 트위터, 라인의 두 SNS에서 독립적으로 돌아가는 데다 일본판 클라이언트에 두 SNS를 모두 연동시킬 수 있기 때문에, 1개의 계정 당 최대 2장까지 획득할 수 있다는 것이 있다. 두 시뮬레이터의 구동 양상도 조금 다른데 트위터는 싱글 플레이가 가능한 반면, 라인은 친구가 없으면 사실상 뽑기가 불가능하다.[12] 그래서 이벤트가 시작되자마자 공카 자유게시판에는 이웃에게 민폐끼치지 말고 상부상조하자(……)는 글이 몇 개 올라오기도 했다.
7. 둘러보기